종료된 경매입니다. |
회원등급 | ||
---|---|---|
낙찰가 | 엔 | - 원 |
현지 송금 수수료 | 180 엔 | 2,011 원 |
현지 배송료 | 500 엔 | 5,586 원 |
국제 배송료 |
0 엔 0 원 |
|
대행수수료 | 680 엔 | 7,596 원 |
예상 구매대행 가격 | - 엔 | - 원 |
예상관세 (별도) | (예상 구매대행 가격의 약 20%) | - 원 |
※ 아래의 번역내용은 프로그램을 이용한 기계번역이므로, 내용이 매끄럽지 않거나, 번역오류가 발생할 수 있으며, 이로 인해 발생하는 피해에 대해서 패스카트는 책임을 지지 않습니다. 상품정보 내용이 없거나, 이해가 가지 않는 경우, 원하시는 정보의 확인이 어려운 경우 (예. 진품여부 등) 등에는 반드시 저희 패스카트에 문의하시고, 출품자의 답변을 확인하신 다음에 입찰에 들어가주세요.
※ 또한 공정위의 상품고시 내용을 모두 제공할 수 없는 경우가 있으므로, 보다 정확한 정보를 원하시는 경우에는 원문 페이지를 확인하시고, 상품정보에 대해 궁금하신 내용이 있으실 경우, 입찰/구매 신청 전에 패스카트 출품자 문의 게시판 (로그인 필요) 으로 문의해주시기 바랍니다.
※ 저희 패스카트는 경매/구매대행 업체로서, 패스카트를 통해 확인하시는 판매물품과 물품의 내용은 패스카트가 아닌 개별 출품자가 등록한 것으로, 패스카트는 그 등록내용 및 출품자의 답변 내용에 대하여 일체의 책임을 지지 않습니다. 또한 회원님이 입찰하신 경매의 출품자의 신뢰성 등에 대해서는 어떠한 내용도 보장하지 않사오니, 입찰 전에 해당 출품자의 평가 점수 및 평가내용을 확인하시고, 나쁜 평가 내용이 있는 출품자의 경매에는 입찰을 삼가하시기 바랍니다.
※ 진품/가품 여부, 작동여부 등에 대해서는 패스카트는 보장하지 않사오니, 입찰하시기 전에 "입찰전 확인사항"을 반드시 확인해주세요.
☆新品同様 testo 104-IR BT温度計 動作保証 送料込み | |
商品説明 | 写真に写っているものがすべてです。 即日発送 宅急便コンパクト 送料当方負担します。 コンビニ受け取り可能です。 パッケージは少し傷みありますが 使用はごくわずか 美品です 電池は単4電池なので安心です パッケージには日本語ありませんが 取扱説明書は日本語版あります ●非接触測定測定精度:±1.5℃または計測値の±1.5%(0~250℃) ●接触式測定測定精度:±0.5℃(-30~99.9℃) ●分解能:0.1℃ ●動作温度:-20~50℃ ●単4乾電池2本 ●水周りで使用ができます。汚れたら水洗い可能(IP65) ●2ポイントレーザー付で測定ミスを防ぐ esto 104-IR BTは食品の入荷時の受け入れチェックや、 ショーケースや冷蔵庫に保管されている食品をスピーディに 確実に測定する折りたたみ式赤外放射温度計です 初回出品 2024/4/11 還暦を迎え こつこつ断捨離を進めております。 ******一期一会******* 出品時の見落とし記載漏れはあっては いけないことですが 時々ミスはありますので クレームはお受けいたします。 いきなり下人呼ばわりは御免ください。 紛争は 悲しくなります。まずは 報告を・・・・ 謝罪の上 必ず 対応解決いたします。 ナビが使える期間中約4か月間 保証いたします。 落札後 ヤフオクから届く落札通知も一読ください。 評価 <自己紹介> 東京都東久留米市在住 昔 捨ててしまった相棒に また出会えるヤフオクです また逢いたい。いっしょに そばにいてほしい。今やっと買える。見つけてください。 値引き交渉 独占の早期終了願いは 応じませんので ご遠慮ください。 B・L に入れる場合あります。 評価はいただいてから 2.3日後にお返しします。お急ぎの方は先に入れますので 評価欲しい とお知らせください 1日 2日評価返答遅くて それで評価落とすような評価にこだわる方は 先に申し出ていただければ 最初に評価ポイント入れてから取り引き開始いたします ヤフオクガイドラインに従って出品をしております。 <How to order from foreign country.> |
こちらの商品案内は 「■@即売くん5.70■」 で作成されました。 |